"I stare at her without her knowing or caring until we get to her stop. When she gets out I don't make any effort to move out of her way, so she has to brush me with her ass, and she has a nice fucking ass."
din Chad Kultgen - 'The average american male - a novel' (my favorite, by far)
"brigitte are de oferit un corp.
in afara de corpul lui brigitte, sunt aruncate in acelasi timp pe piata multe alte corpuri."
"paula e pornita dupa dragoste, ca un porc dupa ghinda"
din Elfriede Jelinek - 'Amantele'
"Women are all evil whores bent on marrying a man and sucking his life away with dwindling sexuality, aging beauty, children, et cetera. This outcome is inevitable, but in the meantime a man should make use of as many women as he possibly can."
tot din Chad Kultgen - 'The lie - a novel'
"I ran off, dique, because of a boy.
What can I really tell you about him? He was like all boys: beautiful and callow, and like an insect he couldn't sit still. Un blanquito with long hairy legs I met one night at Limelight.
His name was Aldo"
din Junot Diaz - 'The brief wondrous life of Oscar Wao'
Pam-pam! :)
3 comentarii:
Mihaela, observ eu sau nu prea scrii corect in engleza? ;) te salut ca prea nu ne-am vazut de mult timp. Radu
Da recunosc, am fost un pic prea rautacios desi nu am inteles dupa ce am citit un post in care povesteai ca te-ai intors din Germania si tot asa.. de ce combini in felul asta limba romana cu engleza si invers. Tu esti ca in reclama aia de la Carcotasi cu ""Overall.." :) Totusi, recunosc..mi-a facut placere sa citesc Ghid de supravietuirie I si II, ai reusit sa fii destul de expresiva incat sa descrii locurile respective asa cum "probabil" sunt ele. Te salut!
:)) asta a fost tare, cu nu prea scriu corect in engleza :)) si nici in romana, for that matter :P:P
e un obicei prost, stiu, dar un an si jumatate am vorbit/gandit in engleza, si pur si simplu imi vin mai usor unele cuvinte/expresii asa.. incerc sa ma dezobisnuiesc, totusi, ca e mai rau ca nu numai ca scriu, dar si vorbesc amestecat :(
salutari si tie, poate ne vedem candva/undeva ;)
Trimiteți un comentariu